Deel 3-4 belangrijke punten over uw vertaalopdracht, zodat zowel u als de vertaler er hetzelfde over denken. Wat bent u aan het vertalen? Wie is uw doelgroep? Wilt u een informele of een formele vertaling? Links toevoegen naar een website of referentiemateriaal kan ook helpen.
Zorg voor de juiste kwaliteit
Kies het goede vertalingsniveau voor uw behoeftes en onthoud dat Gengo geen specialistische vertalingen aanbiedt. Lees ons Kwaliteitsbeleidvoor alle details.
Communicatie is belangrijk
Check uw e-mail en sta klaar om vragen te beantwoorden binnen de volgende 24 uur. Hoe sneller u de vragen kunt beantwoorden, hoe sneller u een volledige vertaling krijgt. Als u niet bij een computer bent, laat het dan aan de vertaler weten in de commentaarsectie.